We saints participated cycle 2 of the gospel preaching in Warsaw / Poland enjoyed so much the blending of Body and the expression of the one new man in the gospel preaching. This includes the sweet coordination in 4 levels:
1. Sweet Coordination With the Polish speaking saints: They are our supporters, helping us to prepare the materials for the care packages and many many practical needs, some joined our gospel preaching to labor with us.
2. Sweet coordination with the Ukraine saints who joined our gospel preaching. We are all very encouraged by seeing how the Ukraine saints speaking the gospel with their own personal experience to the Ukraine refugees. Without them, our preaching would be lacking of true testimony from those who also suffered the war yet still kept their faith, love, and joy because of Christ. Some Ukraine saints testified that by joining us, they also experienced the one new man, and the flow of life, thus their wound was healed.
3. With the dear trainees. Their language ability greatly made up our lack, and their vitality and freshness really encouraged all of us. Although it was the fourth week for them to preach the gospel, but we don’t any kind of fatigue on them with two classes besides the gospel laboring. Praise the Lord for these trainees and training serving ones.
4. With the saints who came from all over the world, especially who used to serve with us in Russian speaking world. Although they are from different countries , background; they all were willing to exercise their spirit and enjoyed spirit of oneness.
I did feel the divine stream which was out from the throne of the lamb and God flowing through all of us. In the stream is life with oneness that I experienced in the past gospel move in the past 25 years, but it is just stronger and sweeter this time.
It is not that we are more spiritual or more mature; no, not at all. But I believe that is because the Head intensifies His Body through this intense war situation which led so many dear saints to pray desperately; as a result, we all experienced His organic salvation in a more intensified way. Also we experienced the reality of the body of Christ in more intensified way. For example, one brother who could not speak Russian helped the refugees’ children in playing the toy with the boy as the Ukraine sister was preaching the gospel to the mom, so the mom could listen to the gospel without distraction.
Lastly we all enjoyed this stream reaching to refugees through us. we feel the deepest part of our heart was touched even shaken by the refugees experiences. As the refugees were telling us their stories with tears, some of us also shed tears with them without even fully understanding their speaking.
Last week, we met some mothers with children who just left Mariupol, the seized city. By one glance of seeing them, you will know what it means , “ siting in darkness and in the shadow of death”. As the gospel was preached to them and they prayed with us, many faces were lit up. Christ, the great light, reached them through the gospel. What a glorious task it is that the Lord charged us to preach the gospel to people.
We had heart breaking and heart warming experiences almost everyday by contacting those refugees. Brother Jim C. told us last week :” I met a man who could not speak English but only some numbers : he said : “ 21,24, 28, 32, ( something like that)“ I was wondering what those numbers meant and why he repeated them. later on another person who could translate told me the meaning of the numbers are the ages of the his 4 sons who are still in Ukraine and the father was asking for them to be prayed.
In Warsaw, we saw many many humanitarian workers who provide all kinds of material supply. But no one really takes care of the souls of refugees except for us.
We held a gospel meeting in a hotel in Warsaw Last Saturday evening. There were about 95 total adults and 20 children attended, including 30 new ones. All the new ones prayed with brother Jim who shared the message on the judicial redemption and organ salvation for man to live in God’s economy. We got 25 new ones contact information indicating that they are willing to continue fellowship with us. One mom said that her children also enjoyed the children meeting very much. They asked when we are going to have such a meeting again.
We feel it is a privilege untold that we, as the body of Christ, able to touch the wound of the traumatized people and carefully used the word of God as wine and oil to bind their wounded heart as Christ, the Good Samaritan, did. Actually it was not us, but He who did it. And He is still doing it through His church and His lovers.
We have not done our work yet, we need to pray more till all our contacts get into the church life for the divine building, His bride, for His return!
我们圣徒参加了在华沙/波兰传福音的第二轮,非常享受身体的相调和福音传讲中独一新人的彰显。这包括 4 个层面甜美的配搭:
- 与讲波兰语圣徒甜美的配搭:他们是我们的支持者,帮助我们准备关怀包的材料和许多实际需要,一些人加入我们的福音传扬与我们一起工作。
- 与加入我们传福音的乌克兰圣徒甜美的配搭。看到乌克兰圣徒如何用自己的亲身经历向乌克兰难民传福音,我们都深受鼓舞。没有他们,我们的讲道将缺乏那些同样遭受战争但仍因基督而保持信仰、爱心和喜乐的人的真实见证。一些乌克兰圣徒见证,加入我们,他们也经历了一个新人,经历了生命的流动,因此他们的伤口得到了医治。
- 与亲爱的学员。他们的语言能力极大地弥补了我们的不足,他们的活力和新鲜感真的鼓舞了我们所有人。虽然是他们传福音的第四个星期,但是除了传福音的劳作之外,还有两节课,我们对他们一点也不累。为这些受训者和训练服事的人赞美主。
- 与来自世界各地的圣徒,特别是曾经在俄语世界与我们一起服事的圣徒。虽然他们来自不同的国家和背景;他们都愿意操练自己的灵,享受合一的灵。
我确实感觉到从神和羔羊宝座流出的神圣之流流过我们所有人。在这水流中我们经历在已过25前福音行动中的合一生活,并且这次更加强烈和甜美。这不是因为说我们更属灵或更成熟;一点都不。但我相信那是因为元首在这场激烈的战争中加强了祂的身体,导致许多亲爱的圣徒迫切地祈祷;结果,我们都更强烈地经历了祂生机的救恩。我们也得以更加强的经历了基督身体的实际。例如,一位不会说俄语的弟兄在乌克兰姊妹向妈妈传福音时,帮助难民的孩子和男孩玩玩具,让妈妈听福音时不会分心。
最后,我们非常享受这条通过我们到达难民的神圣水流。我们感到内心最深处被难民的经历所触动甚至动摇。当难民们流着泪向我们讲述他们的故事时,我们中的一些人也跟着他们流下了眼泪,甚至没有完全理解他们的话。上周,我们遇到了一些刚离开被占领城市马里乌波尔的带着孩子的母亲。一看就知道他们乃是『坐在黑暗中,在死荫里』。当福音传给他们,他们和我们一起祷告时,许多人的脸都亮起了。基督,伟大的光,通过福音到达他们。所以主吩咐我们向人传福音,这是何等荣耀的使命。
借着接触这些难民,我们几乎每天都有令人心碎和温暖的经历。 Jim C. 弟兄上周告诉我们:『我遇到一个不会说英语但只会说一些数字的人:他说:“21,24,28,32”』我想知道为什么他一再重复这些数字,后来另一个可以翻译的人告诉我,这些数字的含义是他仍在乌克兰的 4 个儿子的年龄,这位父亲要求为他们祈祷。在华沙,我们看到许多人道主义工作者提供各种物资供应。但除了我们之外,没有人真正关心难民的灵魂。
上周六晚上,我们在华沙的一家旅馆举行了福音聚会。共有约 95 名成人和 20 名儿童参加,其中包括 30 名新人。所有新人都与Jim弟兄一起祷告,Jim弟兄分享了关于借着法理的救赎和生机的拯救,使人活在神的经纶中的信息。我们得到了25个新的联系方式,表明他们愿意继续与我们交通。一位妈妈说,她的孩子们也非常喜欢孩子们的聚会。他们问我们什么时候才能再次举行这样的聚会。
作为基督的身体,我们感到这是一种无法言喻的特权,能够触摸受创伤之人的伤口,并像基督如同好撒玛利亚人一样,小心翼翼地用神的话语作为酒和油来包裹他们受伤的心。事实上,不是我们,而是祂做的,并且祂仍然借着祂的召会和祂的新妇继续工作。我们的工作还没有做完,我们需要更多的祷告,直到我们所有接触的人都进入召会生活,为着神圣的建造,祂的新妇,祂的再来!